quinta-feira, outubro 20, 2022

Invernia

No “Ricardo III”, William Shakespeare usou a expressão “Winter of Discontent”. Um dia, ela passou a crismar os quatro meses de caos social, em 1978/79, no governo Callaghan. A partir de então, passou a ser uma bengala do jornalismo sem imaginação. Estejam atentos a este Inverno! Vai ser um fartote de uso da frase. Irra!

3 comentários:

manuel campos disse...


Pus na pesquisa do Google também "Spring of discontent", "Summer of discontent" e "Autumn of discontent" e só este último não está muito
representado.
Como me parece que o "discontent" se vai arrastar o jornalismo sem
imaginação vai ter "walking sticks" à discrição.

PS - Alguém com gás canalizado sabe quanto custa uma botija de propano?
Alguém da cidade sabe quanto se paga na conta da água das pequenas localidades (aviso que a água em si pouco conta)?
Bem me parecia.

Nuno Figueiredo disse...

l'écume des jours.

carlos cardoso disse...

A expressão foi também utilizada por John Steinbeck no título de um dos seus romances: “The winter of our discontent”

Os caminhos da justiça

Em 2019, numa publicação no Twitter, publiquei um comentário crítico sobre uma atitude de um treinador de futebol que tinha acabado de obser...