sábado, agosto 20, 2022

Lusofonias

A ida do corpo de José Eduardo dos Santos para Angola e a excursão transatlântica do coração de dom Pedro são ocasiões preciosas para explicar que, em rigor, se deve sempre dizer “trasladação”, deixando que o “trans” tenha outras aplicações mais adequadas.

5 comentários:

  1. Rui Figueiredo23:10

    Registo o rigor, apesar de provir de quem segue o AO

    ResponderEliminar
  2. Rui Figueiredo. O que é que isto tem a ver com o Acordo Ortográfico em vigor?

    ResponderEliminar
  3. Rui Figueiredo16:29

    Talvez pouco, mas ainda assim, por analogia, tem que ver (ao invés do que diz Francisco Seixas da Costa (tem a ver)

    ResponderEliminar
  4. João Cabral18:04

    Senhor embaixador, saiba que está correcto das duas formas. Convém sempre ir ver antes.

    ResponderEliminar
  5. João Cabral18:08

    Aliás, "transladar" até está mais próximo do étimo latino.

    ResponderEliminar

Estava assim