notas pouco diárias de Francisco Seixas da Costa
Sr Embaixador, que nome se dá a isto??
Nenhum, Flor. É uma expressão muito comum, já usada em livros, canções e várias outras ocasiões. Só fiz uma graça!
Não é plágio?? Eles deram o nome do seu blog a um programa de rádio:(
A imitação é a forma mais sincera da lisonja -‘ Imitation is the sincerest form of flattery’. A frase de Óscar Wilde acrescenta ‘ that mediocrity can pay to greatness’, mas não vou tão longe.
Este comentário foi removido pelo autor.
Ai que a Flor ainda perde as pétalas por causa da indignação!
José, obrigada pela sua observação. Vou passar a ter mais cuidado:(
Quem me conhece bem sabe que, de entre os meus amigos mais queridos, estava, desde há mais de quarenta anos, Manuel Domingos Augusto, de cuj...
Sr Embaixador, que nome se dá a isto??
ResponderEliminarNenhum, Flor. É uma expressão muito comum, já usada em livros, canções e várias outras ocasiões. Só fiz uma graça!
ResponderEliminarNão é plágio?? Eles deram o nome do seu blog a um programa de rádio:(
ResponderEliminarA imitação é a forma mais sincera da lisonja -‘ Imitation is the sincerest form of flattery’. A frase de Óscar Wilde acrescenta ‘ that mediocrity can pay to greatness’, mas não vou tão longe.
ResponderEliminarEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderEliminarAi que a Flor ainda perde as pétalas por causa da indignação!
ResponderEliminarJosé, obrigada pela sua observação. Vou passar a ter mais cuidado:(
ResponderEliminar