O Tó Zé Massano tem este raro dom de congregar afetos. Moustaki criou o “Les Amis de Georges”, para evocar os companheiros de jornada de Brassens. O Nuno Júdice partiu, sem nos deixar o poema. Mas a Maria do Rosário Pedreira ou o Luís Castro Mendes podiam alinhar uns versos. Quem faz a música para “Os Amigos do Massano”?
Conheci o Massano no final de 1968, na Granfina, em Entrecampos, um café onde então parava ao fim da tarde ou no início da noite. Era por ali que alguns de nós, recém-chegados a Lisboa, íamos criando conhecimentos e fazendo novas amizades. Pelas minhas contas, o Massano será o meu amigo mais antigo em Lisboa. Mais do que isso, é há muito um dos meus amigos mais próximos.
O António é das melhores pessoas que conheço — e conheço magníficas pessoas. Leal e sempre atento aos amigos, com uma disponibilidade e generosidade desarmante, é alguém com quem sabemos poder sempre contar. Positivo por natureza, avesso à intriga, projeta sempre uma boa onda. Com os muitos anos, aprendi que o simples facto de dizer que somos “amigos do Massano” nos faz entrar num clube muito especial.
Beirão, licenciado em Letras, passou pelo jornalismo, traduziu inúmeros livros, foi leitor universitário em Espanha e trabalhou no Instituto Camões. Mas a sua marca profissional maior talvez seja outra: é o mais arguto sabedor da língua portuguesa que conheço. Um livro revisto por ele sai com um selo de qualidade que as melhores editoras portuguesas bem reconhecem. Quantas manhãs acordo com um email do Massano a dizer “tens uma vírgula a mais no post de hoje no blogue” ou “compõe a concordância” na frase tal.
O Tó Zé Massano faz hoje 80 anos. Com a Paula e a filha Joana, há muito constituiu uma família feliz. Neste dia, fui dar-lhe um abraço e fazer, no fundo, aquilo que fazemos há muitos anos: conversar, rir e partilhar histórias.

Sem comentários:
Enviar um comentário