"A mulher tinha um ar esgaforinado". Ouvi a frase há meses, a propósito de alguém, e guardei a expressão, que parecia pretender significar que a pessoa em causa tinha um aspeto desgrenhado. Talvez mais do que isso: um ar irritado, quiçá ameaçador ou agitado. Nunca tinha ouvido tal qualificativo. Quem pronunciou a frase foi uma senhora idosa, educada e culta. Não tive, entretanto, oportunidade de lhe perguntar o significado que lhe atribuía.
Fui hoje ver ao dicionário. Ao melhor deles todo, o "Moraes e Silva", nos seus doze imbatíveis volumes. "Esgaforinar" ou "esgaforinado" não aparece. Há "gaforina", para significar "cabelo em desalinho" ou "mulher desalinhada". Talvez seja daí que o termo "esgaforinado" deriva. Mas a palavra tem uma sonoridade tão expressiva, quase física, que apetece "ficar com ela" e passar a utilizá-la.
Mas por que diabo me lembrei eu agora disto? Sei lá! Estava a ver uma cena do nosso parlamento, uma intervenção dos "Verdes" e a palavra "surgiu-me". Mas não, não deve ter nada a ver com isso.