notas pouco diárias de Francisco Seixas da Costa
現代充分葡萄牙的美好的圖像和的潛在。被迫使的先生Embaixador。
Por lapso ontem a palavra "Embaixador" nao apareceu em chinês. Aqui fica :大使
Enviar um comentário
Posso perceber que haja pessoas que não gostem do Acordo Ortográfico que se usa nas publicações oficiais e no ensino. Mas custa a entender p...
2 comentários:
現代充分葡萄牙的美好的圖像和的潛在。
被迫使的先生Embaixador。
Por lapso ontem a palavra "Embaixador" nao apareceu em chinês. Aqui fica :
大使
Enviar um comentário