quinta-feira, fevereiro 05, 2015

Goa

Soube bem ouvir Luís Castro Mendes, ao final da tarde de hoje, na Fundação José Saramago, a falar da sua poesia e, muito particularmente, do seu livro "Lendas da Índia". Foi uma bela conversa sobre a relação de Portugal com a Índia e, dentro dela, com Goa.

O poeta lembrou, a certo passo, uma simbólica anedota que retrata a complexidade daqueles mundos. Estava-se no tempo subsequente à invasão de Goa pela União Indiana. Um dos indianos invasores interpela uma goesa, a quem ouviu falar português:

- Why are you talking the language of your colonizer?

A resposta terá sido magistral:

- And you? Why are you talking the language of your colonizer?

Dislate

Eu sei que, nos fins de semana, as redações têm mais estagiários. Mas devia haver um "adulto na sala" que impedisse este tipo de d...