tag:blogger.com,1999:blog-7690878447273108842.post1032447179793608030..comments2024-03-29T12:17:56.084+00:00Comments on duas ou três coisas: Conversas no Pereira (1)Unknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-7690878447273108842.post-72834441830245056242016-08-01T16:11:53.012+01:002016-08-01T16:11:53.012+01:00Mas quem é esta gente que aproveita este blog para...<br />Mas quem é esta gente que aproveita este blog para ser desagradável com o seu autor?<br /><br />O que aqui se deixa todos os dias são pensamentos, reflexões, opiniões, histórias mais ou menos eivadas de um cunho pessoal. Mas ninguém é obrigado a comentar, a concordar, ou a discordar do que aqui se diz, se conta, se relata.<br /><br />Já não peço que comentem o que é escrito pelo Embaixador ( maioria dos comentários são "a latere" ), mas pelo menos que escrevam com elegância e graça, se a tiverem. <br />O anónimo das 9h34 claramente não tem nenhuma. Das duas.<br /><br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7690878447273108842.post-18994075593216010782016-07-31T09:34:23.894+01:002016-07-31T09:34:23.894+01:00Eu aqui no Parque de Campismo da Caparica (antes i...Eu aqui no Parque de Campismo da Caparica (antes isso que o estabelecimento prisional do Golungo...) e o Senhor Embaixador nem se digna passar para comer uns couratos comigo e com a minha Lizette! Sempre elitista, o que é estranho num homem que até é do norte e nem é liberal... Bem o topou nas redes um filho de artista, que veio lembrar que o Senhor Embaixador pertence às classes privilegiadas que iam para férias nos anos 60 do século passado. Tome lá e embrulhe! Tenho dois lugares aqui na tenda à sua espera. Sinceramente<br /><br />a) Feliciano da MataAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7690878447273108842.post-40218792497827474362016-07-30T21:47:54.290+01:002016-07-30T21:47:54.290+01:00
Eu adotei a expressão brasileira, porque a achei ...<br />Eu adotei a expressão brasileira, porque a achei sintética. E o português do Brasil é tão português como qualquer outro, até porque não somos donos da língua. Leia aqui, por e exemplo:<br />https://pt.m.wikipedia.org/wiki/M%C3%ADdia_(publicidade)<br />Francisco Seixas da Costahttps://www.blogger.com/profile/06176844697018725142noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7690878447273108842.post-61443534227160843602016-07-30T21:33:04.602+01:002016-07-30T21:33:04.602+01:00Senhor Embaixador
O que são «MIDIA«?
Sei o que s...Senhor Embaixador<br /><br />O que são «MIDIA«?<br /><br />Sei o que são «MEDIA». «MEDIA» é uma palavra latina que se traduz por «meios».<br /><br />Não é uma palavra da língua inglesa. Acontece que os anglófonos a pronunciam mal. <br /><br />É, mais ou menos, o que se passa com o Estado da Florida.Anonymousnoreply@blogger.com