terça-feira, 1 de março de 2011

"Ilhados"

Passageiros "ilhados", segundo a imprensa brasileira.

A língua portuguesa deve muito à criatividade do Brasil.

8 comentários:

Julia Macias-Valet disse...

Se calhar alguém lhes deitou um "(mau)-olhado"...

Nao sao so os brasileiros que sao criativos...os alentejanos também sao ; )

Sera porque falamos no gerundio...que a lingua fica mais poética : ))

Anónimo disse...

Subscrevo, incondicionalmente.
Isabel seixas

Helena Sacadura Cabral disse...

Ai Senhor Embaixador eu diria antes em português vernáculo(Qu)ilhados...

patricio branco disse...

um carro rodeado de água por todos os lados...

Anónimo disse...

ilha=isola=insula
ilhados=isolados

Anónimo disse...

Já fiquei tipo ilhado, mas foi num Rally-Paper, no Alentejo. E a ter de sair pelo vidro até ao tejadilho., num “Jeep”. Que acabou, depois, num excelente jantar, à volta de uma fogueira gigantesca, regado com um vinho, naturalmente também alentejano. Divertido.
Já isso, das cheias, não obrigado. Mas tem sido crítico, nalguns países, sem dúvida. Triste.
P.Rufino

Anónimo disse...

Oh! Doutora Helena teve imensa piada.

Isabel seixas

José disse...

"Quilhados". Eis a criatividade.

Parabens.